김욱규
Kim Uk Kyu
 
김욱규(金旭奎1911-1990)는 함경남도 함흥 출신으로 
1930년대 중반 도일(日)하여 
가와바타화학교(川端學校)에서 서양화를 공부했다. 
문화학원에 입학했다고 전해지며, 
일본 초현실주의의 산실로 간주되는 
《독립미술협회전》(1941)에 참여했다. 
 
해방 후 함흥미술연구소에서 학생들을 가르쳤고 
함흥미술동맹 위원장을 역임하기도 했다. 
1-4 후퇴 때 아내와 아이들을 남겨둔 채 월남한 김욱규는 
북한에서의 전력이 남한에서 안정적인 직장을 찾는데 
장애가 되어 미군부대에서 초상화를 그리는 일로 생계를 유지했다. 
 
1970년대부터 본격적으로 창작에 전념했는데, 
그가 남긴 400여 점에 가까운 작품은 
제목과 제작연도, 심지어 서명이 없는 경우가 대부분이다. 
누구에게 보여주기 위해, 또는 판매하기 위해 
작품을 제작한 것이 아니었기 때문이다. 
미술계는 물론 세상과 철저히 단절된 채 
홀로 작업한 그의 첫 개인전은 
1991년 장남이 작가 사후 마련한 유작전(遺作)이었다.
 
김욱규의 작품은 사실주의, 표현주의, 야수주의, 입체주의, 
비정형적 추상과 기하학적 추상 등 다양한 양식을 넘나든다. 
그에게는 골방에서 그림을 그리는 일이 
상실과 모순으로 점철된 현실적, 심리적 삶에서 구원받는 길이었다. 
 
비현실적 공간에 등장하는 날벌레와 새, 식물 사이에 숨은 
기이한 생명체, 길게 왜곡되거나 새의 형상과 결합한 
그로테스크한 인간의 모습에서 꿈과 현실, 삶과 죽음의 중간상태에서 
오는 불안감이 강하게 느껴진다. 
 
김욱규가 평생 안고 살았던 이산(離散)의 트라우마
(이데올로기 대치로 인한 민족 분단, 가족과의 생이별), 
절대 고독(세상으로부터의 단절), 가난에 대한 절망은 
후기로 가면서 점차 극복의 대상이 되고, 
화면은 영혼의 자유를 갈구하는 듯한 
에너지로 가득해진다.
 
 
Kim Uk Kyu (1911-1990) was born in 
Hamheung, Hamgyeongnam-do. 
In the mid 1930s, he went abroad to Japan and 
studied Western-style painting 
for four years at Kawabata School of Painting. 
It is said that he enrolled in Bunka Gakuin, 
and in 1941 he participated in 
a group exhibition organized by 
Independent Art Association, 
which is regarded as the cradle of both 
fauvism and Surrealism. 
 
After liberation, Kim returned to Korea 
to teach at Hamheung Art Institute 
and also served as chairman of the Hamheung Art Alliance. 
At the break of the Korean war, Kim left for the South, 
leaving his wife and children in the North. 
 
His career in North Korea became an obstacle 
to securing stable employment in the South, 
and he barely made a living by painting portraits 
at a US military base. 

It was in the 1970s that he began to fully devote 
his energy producing artworks. 
Most of his roughly 400 surviving works lack titles, 
dates of creation, or even the artist’s signature. 
 
This is primarily because his works were not 
intended to be shown to anyone else or sold. 
As the artist worked alone, completely isolated from 
the art scene and society at large, 
his first solo exhibition was a posthumous retrospective organized 
by his eldest son in 1991.
 
For Kim, painting alone in his secluded room 
was the only salvation from a real, 
psychological life marked by loss and contradictions. 
 
Surreal spaces are populated by winged insects and birds, 
peculiar creatures hidden among plants, and grotesque human 
figures-either elongated or fused with bird-like 
forms-that strongly exhibit a kind of anxiety arising 
from the liminal state between dreams and reality, 
between life and death. 
 
The trauma of separation (stemming from ideological conflicts 
and the subsequent national division, as well as his own 
lifelong separation from his family), absolute solitude, 
and the despair of poverty that the artist struggled with 
throughout his life gradually became challenges 
to overcome in his later years, and his canvases became 
imbued with an energy that seemed to yearn for spiritual freedom.
 

초현살주의와 한국근대미술 국립현대미술관 덕수궁 전시 리플렛 2025.04.17 – 07.06

Exhibition Leaflet Surrealism and Korean Modern Art MMCA Deoksugung